جهانشاهی نوشته‌های مطبوعاتی مارکز را ترجمه کرد

جاهد جهانشاهی مجموعه‌ی مقاله‌های مطبوعاتی گابریل گارسیا مارکز را به فارسی ترجمه کرد.

به گزارش خبرنگار بخش کتاب خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، به گفته‌ی جهانشاهی، این مجموعه که «خار غنچه‌ی گل سرخ» نام دارد، مجموعه‌ی مقاله‌ها و نوشته‌های مطبوعاتی مارکز را از سال 1960 تا 1984 در مجلدی نزدیک به 800 صفحه شامل می‌شود، که با موضوع‌های ادبی، هنری و اجتماعی همراه است.

مارکز مقاله‌های یادشده را به عنوان یک روزنامه‌نگار در واکنش به رویدادهای مختلف در دنیا نوشته است.

همچنین کتاب «از عشق و شیاطین دیگر» مارکز با ترجمه‌ی این مترجم، به تازگی از سوی نشر آگاه برای نوبت سوم تجدید چاپ شده است.

مجموعه‌ای از داستان‌های کوچه و بازار جهانشاهی با نام «شپش» نیز با 24 داستان در حال انتشار است.
وقتی کتابی با یه همچین موضوعی تجدید چاپ می شه اونم برای بار سوم (کاری به پایین بودن تیراژ چاپ کتاب تو کشور ندارم چون معادله اییه که اونور قضیه اش جمعیت کتابخوان یا کتابنخوان قرارداره) خب معلومه که عشق به سن و سال و فاصله سنی و هر مانعی که فکرشو بکنید ربطی نداره پس اگه عاشق نیستین همین الان عاشق بشین لطفا ( مگه آدمی که عاشق نباشه هم وجود داره؟ یکی عاشق آدماس دیگری عاشق حیوونا و شاید کسی هم عاشق جنگ و کشتار!)
نظرات 3 + ارسال نظر
شی وا پنج‌شنبه 1 اسفند‌ماه سال 1387 ساعت 03:26 ب.ظ

سلام..عزیزم..
خوبی..
راهیلم خوبه..منم خوبم..مرسی..
خبری نیست..
امتحان که سخت بود..افتضاح بود..
در حال حاضرم سر کار میرم..
موفق باشی گلم...بوووووووووووووس

خان بزرگ شنبه 3 اسفند‌ماه سال 1387 ساعت 10:12 ق.ظ

این گابریل هم کتابهاش خیلی معرکه است

افخم دوشنبه 5 اسفند‌ماه سال 1387 ساعت 05:19 ب.ظ http://afkham.blogfa.com

سلام گل قشنگم ممنون که بهم سر زدی خوشحال می شم باز از این کارا بکنی
جوان قبل از اینکه بهت بگه که با من در ارتباط است گفته بود به من که تو رو دیده و خیلی هم ازت تعریف می کرد
حالا هم رفته کربلا
آپ کردم منتظر کامنت های زیبات البته با آدرس وبلاگت در کامنت ها هستم چون طول کشید تا آدرست رو پیدا کردم

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد