نویسنده‌های ایرانی و خارجی برای نوروز 88

                               امسال 85 رمان خواندم/  

              نویسنده‌های ایرانی و خارجی برای نوروز   88

 

فتح الله بی‌نیاز نویسنده و منتقد ادبی گفت: در سال 87 حدود 85 رمان خواندم که از این میان می‌توانم 8 کتاب را که برایم جذاب بود، برای مطالعه در نوروز پیشنهاد کنم.

فتح الله بی‌نیاز نویسنده و منتقد ادبی در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره بهترین کتابهایی که در سال جاری خوانده است گفت: اگر اشتباه نکنم تعداد کتابهایی که امسال خواندم حدود 85 جلد بود که شماری از آنها در مجموع برایم جذاب بود. البته تعدادی از این کتابها را قبلا هم خوانده بودم.  

وی افزود: سال 1387 تعداد قابل ملاحظه‌ای رمان و مجموعه داستان خارجی و ایرانی خواندم که بعضی از آنها برایم جالب و خواندنی بود و می‌توانم تعدادی از آنها را برای مطالعه در نوروز پیشنهاد کنم.

بی‌نیاز با اشاره به عناوین برخی از کتابهایی که در سال جاری خوانده است گفت: از جمله این کتابها می‌توانم به شادی در آسمان (فردینان رامو)، ناشناخته ماندگان (پاتریک مودیانو)، مرد در بند (منتخب داستان‌های اروپا)، تونل (ارنستو ساباتو)، کاناپه قرمز (میشل لبر)، رز گریه کرد (مجموعه داستانی از ویلیام ترور) زنگبار یا دلیل آخر (آلفرد آندرش)، گورستان اهل فرنگ (ریچارد دولینگ) و دلتنگی (آلبرتو موراویا) اشاره کنم.

این نویسنده آثار ادبی اضافه کرد: اشتیاق (مجموعه داستانهای کوتاه آمریکایی) هجوم دوباره مرگ (ژوزه ساراماگو)، از کافکا تا گراس (مجموعه داستان)، فرزند پنجم (دوریس لسینگ)، برف سیاه (میخائیل بولگاکف)، تعطیلات پایان هفته در گواتمالا (میگل آنخل آستوریاس)، زن و شوهر واقعی (منتخب داستان‌های آفریقا)، شناختی از هرمان هسه، خانه و جهان (تاگور)، آب خوردن مورچه(یاشار کمال) و فرار کن خرگوش (جان آپدایک) هم دیگر کتابهایی است که خواندنشان برایم جذاب بود.

وی همچنین مطالعه کتابهای کاناپه قرمز، رز گریه کرد، زنگبار یا دلیل آخر، هجوم دوباره مرگ، تونل، از کافکا تا گراس، اشتیاق و تعطیلات پایان هفته در گواتمالا را برای نوروز امسال به خوانندگان آثار ادبی پیشنهاد کرد.

رسانه‌ها نقشی مهم در وحدت جهان اسلام برعهده دارند

        رسانه‌ها نقشی مهم در وحدت جهان اسلام برعهده دارند

مشاور فرهنگی رئیس جمهور با اشاره به ضرورت تقریب فکر و اندیشه و تدوین برنامه ها و راهبردهای مشخص بر اهمیت نقش رسانه‌ها در ایجاد وحدت در جهان اسلام تأکید کرد.

به گزارش خبرنگار مهر، دکتر حمید مولانا مشاور فرهنگی رئیس جمهور در نخستین نشست علمی کنفرانس وحدت اسلامی با تأکید بر چگونگی تحقق وحدت اسلامی گفت: اعتقاد دارم که سه موضوع ایجاب می‌کند که به وحدت توجه داشته باشیم. اگر هر کدام از این سه موضوع تحقق نیابد در رسیدن به وحدت موفق نخواهیم بود.

وی افزود: تقریب و وحدت فکری و اندیشه در رابطه با مسائل مختلف مورد توجه است.

مولانا با اشاره به وحدت اسلامی در عرصه بین المللی یادآور شد که این دو عامل برای رسیدن به وحدت کافی نیست بلکه برای آن باید برنامه‌ها و راهبردهای مشخصی تعیین شود.

مشاور فرهنگی رئیس جمهور گفت: وحدت اسلامی یک جریان است اما یک جریان ملی تلقی نمی‌شود و چهار گروه کلیدی در این رابطه باید فعال شود. در وهله اول علما، بزرگان بویژه مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی و سه گروه دیگر دانشمندان، اندیشمندان، دانشجویان در دانشگاهها بوده همچنین هنرمندان، مبتکرین و اصحاب رسانه و صنایع فرهنگی هم در این زمینه نقشی مهم دارند.

مولانا تصریح کرد: تجربه من در کشورهای غربی و اسلامی نشان می‌دهد که در عرصه بین‌الملل سازمان یافته نیستیم و در سازمانهای دولتی شرکت نمی‌کنیم. اخیراً در کمیته فرهنگ و ارتباطات یونسکو جلسات مختلفی برگزار شده بود اما نمایندگانی از امت اسلام در این جلسات حضور نداشتند. در یونسکو 600 سازمان غیردولتی فعالیت می‌کنند اما تنها 4 سازمان اسلامی هستند.

مشاور فرهنگی رئیس جمهور با اشاره به اینکه مسئله ما در رسانه‌ها مسئله سرمایه‌گذاری و امکانات نیست گفت: مهمترین مسئله رسانه‌های اسلامی به بحث تفکر بازمی‌گردد.

مولانا در خاتمه گفت: برای رسیدن به همفکری و تقریب اندیشه مسلمانان جهان باید بسیج شوند. یکی از عللی که غرب به ما فشار می‌آورد این است که آنها خود را بسیج کرده‌اند اما امروز در قرن 21 به واسطه تمام این بحرانهای بوجود آمده ما فرصت داریم از این موقعیت استفاده کنیم.

موزه تجسمی بانک پاسارگاد

موزه تجسمی بانک پاسارگاد


به گزارش سایت خبری رسم ، مراسم گشایش موزه هنرهای تجسمی معاصر بانک پاسارگاد برگزار شد.
در این مراسم که عصر دوشنبه (12/12/87) با حضور مجید قاسمی مدیر عامل بانک پاسارگاد، حسن ملک‌محمدی عضو کمیسیون فرهنگی مجلس، علیرضا ملکیان معاون مطبوعاتی وزیر ارشاد و هنرمندانی چون احمد اسفندیاری، آیدین آغداشلو و بهروز دارش در موسسه فرهنگی هنری صبا آغاز شد، استاد آیدین آغداشلو تاکید کرد که موزه پاسارگاد می‌تواند جایگاه هنر مدرن در ایران را تثبیت کند. 
وی با اشاره به مساله حمایت از هنر گفت:" حمایت از هنر و هنرمند سابقه طولانی در طول تاریخ دارد، اما این حمایت‌ها در قرن اخیر شکلی پیچیده به خود گرفته، زیرا روند خرید و فروش، شکل نمایشگاهی، تاثیر اقتصاد در هنر و ... بر پیچیده‌تر شدن نوع حمایت تاثیر گذاشته، اما برپایی این موزه به شکلی نقصان‌های حمایتی گذشته را جبران کرده است".
آغداشلو افزود:" موزه تجسمی بانک پاسارگاد با جمع‌آوری آثار تاثیرگذارترین هنرمندان معاصر و مدرن 100 سال اخیر کشور در کنار هم تاثیر اجتماعی فراتر دارد، زیرا فاصله مخاطبان با آثار مدرن زیاد است و هنر مدرن هنوز در کشور برای عموم رمزگشایی نشده است".
این هنرمند ادامه داد:" گشایش این موزه می‌تواند روند رشد هنر مدرن در کشور را به نمایش گذارد تا جایگاه هنر مدرن را تثبیت کند و به بسط فرهنگی کشور نیز کمک کند. به این شکل شاید بخشی از جفایی که به هنرمندان رفته نیز جبران شود

بازار سیستم عامل : هم‌چنان ویندوز اکس.‌پی


بازار سیستم عامل

 هم‌چنان تحت سلطه ویندوز اکس.‌پی است

 
 

در حالی که سهم بازار مرورگر وب مایکروسافت به تدریج در حال کاهش است سیستم عامل این شرکت توانست در ماه فوریه اندکی از سهم بازار خود را افزایش دهد و همچنان بر این بازار مسلط باشد.  

 
 

به گزارش ایسنا، طبق آمار Net Applications، مایکروسافت توانست سهم بازار سیستم عامل خود را از 88.20 درصد در ماه ژانویه به 88.42 درصد در ماه فوریه برساند.

در مقابل سهم بازار اپل برای نخستین بار در بیش از یک سال گذشته 0.28 درصد کاهش یافته و به 9.61 درصد رسید؛ لینوکس نیز روند صعودی خود را ادامه داده و سهمش در بازار سیستم عامل به 0.88 درصد رسید.

بر اساس این آمار، نسخه آزمایشی ویندوز 7 هنوز اثر قابل توجهی برروی بازار سیستم عامل نداشته است و از 0.10 درصد در نیمه ژانویه به 0.22 درصد در پایان این ماه رسید.

در این بین ویندوز ویستا تاثیر قابل توجهی در افزایش سهم بازار ویندوز داشته و سهمش از 22.48 درصد در ماه ژانویه به 22.79 درصد در ماه فوریه رسید. با این حال تمامی نسخه‌های ویندوز کاهش سهم داشتند. سهم ویندوز اکس پی که سیستم عامل حاکم در بازار ماند از 63.76 درصد به 63.67 درصد رسید.

اما در بازار سیستم‌های عامل تلفن همراه، اپل بیشترین سهم بازار را در اختیار دارد. طبق آمار Net Applications، سیستم عامل مکینتاش آیفون 66.61 درصد این بازار را در ماه فوریه در اختیار داشت و به‌دنبال آن Java ME با 9.06 درصد و ویندوز موبایل با 6.91 درصد قرار گرفتند.

بلک بری همچنان سهم اندکی در بازار مرور وب همراه دارد اما به‌نظر می‌رسد عرضه بلک بری استورم به بازار برروی سهم بازار این تلفن هوشمند تا اندازه‌ای تاثیر داشته است که از 1.5-1.7 درصد به 2.24 درصد در ماه فوریه رسید.

وب‌سایت «مدرسه همشهری» راه‌اندازی شد



وب‌سایت «مدرسه همشهری» با هدف آموزش رسانه‌ای
راه‌اندازی شد


وب‌سایت مرکز آموزش موسسه‌ی همشهری با نام "مدرسه همشهری" فعالیت آزمایشی خود را آغاز کرد.

حسن نمک‌دوست‌تهرانی ـ مدیر مرکز آموزش همشهری - در گفت‌وگو با خبرنگار ایسنا با بیان این مطلب اظهار کرد: در حال حاضر وجوهی که در مراکز رسمی آموزش رسانه‌یی مورد توجه قرار می‌گیرد تا حدودی با آنچه در فضای حرفه‌یی‌ فعالیت رسانه‌یی می‌گذرد، فاصله دارد و راه‌اندازی وب‌سایت مدرسه همشهری راهی برای نزدیک‌تر کردن این دو فضا به یکدیگر خواهد بود.

وی افزود: در این وب‌سایت سعی خواهیم کرد الگوهای کلاسیک که در مراکز رسمی آموزشی ارتباطات وجود دارد را به آموزش‌هایی که لازمه فضای واقعی کار در حوزه‌های مختلف دانش رسانه‌یی‌، روزنامه‌نگاری، روابط عمومی و غیره است، نزدیک‌تر کنیم. درواقع هدف از راه‌اندازی وب‌سایت مدرسه‌ همشهری نزدیک‌تر کردن آموزش به فضای حرفه‌یی و بالعکس است.

او ادامه داد: علاوه بر این در دو سال گذشته برگزاری دوره‌های آموزشی چندرسانه‌یی یکی از فعالیت‌های مرکز آموزشی همشهری بوده ‌است که راه‌اندازی این وب‌سایت، کارگاه عملی این دوره‌ها نیز محسوب می‌شود.

مدیر مرکز آموزش همشهری تصریح کرد: وب‌سایت مدرسه همشهری تحریریه‌ای کوچک دارد که پای ثابت کار در این وب سایت هستند، اما قسمت اصلی کار آن بر دوش تمامی کسانی است که علاقه‌مند هستند در حوزه‌ رسانه، ارتباطات، روابط عمومی، تبلیغات و غیره فعالیت داشته باشند؛ آن‌ها می‌توانند از طریق تلفن،‌ فکس و پست‌الکترونیکی که در این وب‌سایت درج شده است مطالب خود را به تحریریه ارسال کنند.

او اضافه کرد: تمام مطالبی که از وجوه آموزشی برخوردار باشند حتی با وجود نگاه‌های متفاوت آموزشی در آن‌ها در این سایت منتشر خواهند شد، ضمن این که قرار است به زودی بخش‌های دیگری مانند فن‌آوری‌های نوین ارتباطی و تبلیغات هم به سرفصل‌های موجود در سایت مدرسه همشهری اضافه می‌شوند.

به گفته نمک‌دوست در حال حاضر برخی اشکالات فنی در سایت وجود دارد، ضمن اینکه سرفصل‌ها و جهت‌گیری مطالب آن نیز باید با کمک و راهنمایی اهالی رسانه و اساتید ارتباطات مشخص‌تر شود که این امر باعث می‌شود فعالیت رسمی این سایت به بعد از تعطیلات سال نو موکول شود، البته قطعا آنچه بعد از آغاز فعالیت رسمی سایت شاهد خواهیم بود از نظر ماهوی با آنچه امروز می‌بینیم تفاوتی نخواهد داشت.

گفتنی است در حال حاضر در وب‌سایت مدرسه همشهری با آدرس الکترونیکی http://www.hamshahritraining.ir/ مطالبی با سرفصل‌های دانش ارتباطات، روزنامه‌نگاری، روابط ‌عمومی و درسنامه از شکرخواه، سلطانی‌فر، قاضی‌زاده، صدیقی و عباس‌زاده و هم‌چنین گفت‌وگوهایی با دکتر کاظم معتمدنژاد و دکتر فرقانی فابل مشاهده است.

پارک وی

پارک وی


خانم ها آقایان سلام

می خوام براتون چند چشمه شعبده بازی و نیرنگ نمایش بدم. ولی توجه داشته باشین من درست برعکس شعبده بازی هستم که توی سیرک نمایش می ده. اون مطالب دروغی رو به صورت حقایق نمایش می ده ولی من حقایق رو به صورت وهم و خیال درمیارم...


(دیالوگی که رها قبلا اونو برای صحنه واقعی تمرین کرده و روی صحنه ای که برای اجرای تئاتر در خانه درست شده، بیان می

کنه)

یه فیلم دیگه از فریدون جیرانیه که به موضوع عشق می پردازه ، شاید بشه گفت عشقهای وارونه اما نه مثل قرمز اونقدر تلخ بلکه خیلی تلخ تر حتی تلخ تر از قهوه تلخی که رها دختر بازیگر نقش اول فیلم دوست داره .

گوشزدهای خوبی داره فیلم . از همون منظر که به جزئیات توجه کنید و شک کنید . خب اینجا بهتره مثل تصمیم کبری دیر تصمیم بگیرید.

بازی خوب و روان نیما شاهرخ شاهی که یه عاشق دیوونه است. یه دیوونه واقعی با اون نگاه های سرد و بی روحش ، اون تکرارهای بی جا توی زندگیش مثل فقط یه فیلمو دیدن (قصه عشق)، نمی دونم چرا رها (با بازی رعنا آزادی آور) که کوهیار عاشقش بود اونقدر دیر از تکرارها خسته شد بعد چرا  آخر فیلم یهو دیوونه شد حتی خشن تر از کوهیار روانی که می گفتن خیلی هم خطرناکه رفتار کرد.

سیمین ( آناهیتا نعمتی) که زن پدر رها ست یه روانشناسه . پدر رها ( شریفی نیا) یه برج سازه همیشه مسته. سیمین با ازدواج بدون تحقیق مخالفه و می گه باید بیشتر این خانواده رو بشناسن اما پدر رها می گه نیازی به این کارا نیست و رها و کوهیار در محضر بدون مراسم و حضور فقط یه شاهد از طرفین عروس و داماد ازدواج می کنن. محضر را مادر کوهیار ( بیتا فرهی) غرق کرده ! عین جمله اییه که کوهیار می گه .حتی وقتی برای شام همان شب می رن رستوران آنجا رو هم کاملا رزو کرده اند. 

سکانس بعدی دوماه بعد داخل خانه کوهیار و رهاست. پدر و زن پدری رها وقتی اونا از مسافرت دوماه برگشته ان فقط یه بار تلفنی باهاشون حرف زدن ! به نظر عجیب میاد چطور سیمین و رها که رابطه پذیرفتنی با هم داشته اند به این سرعت فقط به حرف زدن کوتاه بعداز مدتی طولانی و نه حتی دیدن و پیامک و ....  اکتفا کرده اند؟ پدرش که توجیه داره اما فکر نکنم مستی حتی باعث بشه یادش بره فقط یه فرزند داره!


فیلم پرداخت های خوبی داره بازی نیما شاهرخ شاهی ،حتی بازی کم ولی روان و باورپذیر نیوشا ضیغمی و بازی رعنا آزادی آور که اوایل فیلم چنگی به دل نمی زنه و کمی مصنوعیه اما با پیشرفت فیلم و خصوصا یک سوم انتهایی فیلم از اون حالت تصنعی بیرون میاد و میشه حس رو تو نگاهش دید. شاید اون شیوه بازی ابتدایی فیلم هم بخشی از جنس بازی آزادی آور بوده باشه.


یه حرفی تو فیلم که سیمین به پلیس می گه که چرا باید یه همچین آدمای دیوونه ای تو جامعه بین بقیه مردم باشن ؟جالبه یعنی خودش نمی دونه بیمارستانهای روانی حتی برای پذیرش افراد نیازمنددرمان و حتی خطرناک هم جای کافی ندارن و باید تو نوبت باشن یا فقط برای مدتی از اونا مراقبت میشه که همین باعث می شه با خانواده هاشون و  در میان مردم زندگی کنن. آدمای روان پریش با درجات مخلتفی از این بیماری هستن ،حتی ممکنه رو صندلی اتوبوس کنارمون نشسته باشن، طوری که شاید ترسیده باشیم.

وصیت‌نامه ادبی دهخدا

وصیت‌نامه ادبی دهخدا

دهخدا با دست لرزان وصیت‌نامه ادبی خود را چنین نوشت: «دوست عزیز و ارجمند من، آقای دکتر معین. به ورثه خود وصیت می‌کنم که تمام فیش‌ها را به شما بسپارند و شما با آن دیانت ادبی که دارید همه آن‌ها را عیناً به چاپ برسانید‌، ولو آن‌که سراپا غلط باشد و هیچ جرح و تعدیلی را روا ندارید.
علی اکبر دهخدا . دهم آبان ماه 1334»
دهخدا‌، در حاشیه نامه‌ این جمله را اضافه کرده است: «عین این ورقه وصیت‌نامه من راجع به فیش‌هاست، چون حال دوباره نوشتن ندارم.»
دهخدا پس از نیم قرن فعالیت سیاسی و ادبی و اجتماعی در هفتم اسفند 1334 در خانه‌اش در خیابان ایرانشهر دارفانی را وداع گفت.

جهانشاهی نوشته‌های مطبوعاتی مارکز را ترجمه کرد

جاهد جهانشاهی مجموعه‌ی مقاله‌های مطبوعاتی گابریل گارسیا مارکز را به فارسی ترجمه کرد.

به گزارش خبرنگار بخش کتاب خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، به گفته‌ی جهانشاهی، این مجموعه که «خار غنچه‌ی گل سرخ» نام دارد، مجموعه‌ی مقاله‌ها و نوشته‌های مطبوعاتی مارکز را از سال 1960 تا 1984 در مجلدی نزدیک به 800 صفحه شامل می‌شود، که با موضوع‌های ادبی، هنری و اجتماعی همراه است.

مارکز مقاله‌های یادشده را به عنوان یک روزنامه‌نگار در واکنش به رویدادهای مختلف در دنیا نوشته است.

همچنین کتاب «از عشق و شیاطین دیگر» مارکز با ترجمه‌ی این مترجم، به تازگی از سوی نشر آگاه برای نوبت سوم تجدید چاپ شده است.

مجموعه‌ای از داستان‌های کوچه و بازار جهانشاهی با نام «شپش» نیز با 24 داستان در حال انتشار است.
وقتی کتابی با یه همچین موضوعی تجدید چاپ می شه اونم برای بار سوم (کاری به پایین بودن تیراژ چاپ کتاب تو کشور ندارم چون معادله اییه که اونور قضیه اش جمعیت کتابخوان یا کتابنخوان قرارداره) خب معلومه که عشق به سن و سال و فاصله سنی و هر مانعی که فکرشو بکنید ربطی نداره پس اگه عاشق نیستین همین الان عاشق بشین لطفا ( مگه آدمی که عاشق نباشه هم وجود داره؟ یکی عاشق آدماس دیگری عاشق حیوونا و شاید کسی هم عاشق جنگ و کشتار!)

ابزارها

ابزارها

سی پره در یک چرخ گرد می آیند و به یک جا می رسند. اما کارآیی چرخ به همان فضای تهی میانه آن است. خاک در سفالگری شکل ظرفی می گیرد و ما به سبب همان فضای تهی است که فنجان را به کار می بریم.

دیوارها گرد آتشدان خانه ساخته می شود و به سبب درهاست که خانه به کارمان می آید. چنین است که ابزارها از آنچه وجود دارد می آیند اما کارآیی از آنچه وجود ندارد. 



کتاب راه ،از : بازگردان کهن نوشت، دائو. د جینگ، بخش یکم، ترجمه احمد شهدادی

دائو. د. جینگ : کتاب همواره گشوده آیین تائوئیسم است.

مصطفی اسلامیه «دنباله‌ی مسخ» را دوزبانه چاپ می‌کند


مصطفی اسلامیه :
 انتشار متن دوزبانه‌ی کتاب «دنباله‌ی مسخ»

به گزارش خبرنگار بخش کتاب خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، به گفته‌ی اسلامیه، که پیش‌تر «دنباله‌ی مسخ؛ یا بازگشت گرگور سامسا» را به زبان فارسی در ایران به چاپ رسانده، قرار است اثر یادشده با ترجمه‌ی انگلیسی به قلم خودش در یک مجلد از سوی انتشارات جیحون منتشر شود.

کتاب «مسخ» اثر فرانتس کافکاست.

اسلامیه همچنین گفت، کتاب «خورشیدشاه» را که بازنویسی‌ای از پنج مجلد داستان «سمک عیار» است، با همان نثر اصلی اثر که به قرن پنجم و ششم مربوط می‌شود و با افزودن جنبه‌های دراماتیک، مجددا بازنویسی کرده است و با تجدیدنظرهایی از سوی نشر یادشده منتشر خواهد کرد.

این اثر پیش‌تر در سال 68 یک نوبت چاپ شده است.

به قلم او، کتاب «ایبسن و استریندبرگ» در بررسی آثار و نوشته‌های هنریک ایبسن - نمایش‌نامه‌نویس نروژی - و یوهان آگوست استریندبرگ - نمایش‌نامه‌نویس سوئدی - هم از سوی نشر آگه منتشر خواهد شد.

نمایش‌نامه‌ی «ماجرای شگفت‌انگیز دیوید نیوسام» نیز که نمایش‌نامه‌ای کمدی است، به گفته‌ی اسلامیه، بیش از یک‌ سال است که از سوی نشر آگه در انتظار مجوز نشر است.